EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017D0043

Rozhodnutie Rady (EÚ) 2017/43 z 12. decembra 2016 o pozícii, ktorá sa má v mene Európskej únie prijať vo Výbore pre pridruženie v zložení pre otázky obchodu zriadenom Dohodou o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Ukrajinou na strane druhej v súvislosti s aktualizáciou príloh XXI-A až XXI-P o regulačnej aproximácii v oblasti verejného obstarávania

Ú. v. EÚ L 6, 11.1.2017, p. 2–35 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2017/43/oj

11.1.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 6/2


ROZHODNUTIE RADY (EÚ) 2017/43

z 12. decembra 2016

o pozícii, ktorá sa má v mene Európskej únie prijať vo Výbore pre pridruženie v zložení pre otázky obchodu zriadenom Dohodou o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Ukrajinou na strane druhej v súvislosti s aktualizáciou príloh XXI-A až XXI-P o regulačnej aproximácii v oblasti verejného obstarávania

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 207 ods. 4 prvý pododsek v spojení s článkom 218 ods. 9,

so zreteľom na návrh Európskej komisie,

keďže:

(1)

V článku 486 Dohody o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Ukrajinou na strane druhej (1) (ďalej len „dohoda“) sa stanovuje predbežné vykonávanie dohody v čiastočnom rozsahu tak, ako určí Únia.

(2)

V článku 1 rozhodnutia Rady 2014/668/EÚ (2) sa uvádzajú ustanovenia dohody, ktoré sa majú predbežne vykonávať, vrátane ustanovení o verejnom obstarávaní a prílohy XXI k dohode. Predbežné vykonávanie uvedených ustanovení je účinné od 1. januára 2016.

(3)

V článku 153 dohody sa stanovuje, že Ukrajina zabezpečí, aby sa jej právne predpisy v oblasti verejného obstarávania postupne stali zlučiteľnými s príslušným acquis Únie v súlade s časovým harmonogramom uvedeným v prílohe XXI k dohode.

(4)

Niekoľko aktov Únie uvedených v prílohe XXI dohody bolo prepracovaných alebo zrušených od parafovania dohody 30. marca 2012.

(5)

V článku 149 dohody sa stanovuje, že prahové hodnoty pre verejné zákazky určené v prílohe XXI–P k dohode sa pravidelne revidujú počnúc prvým párnym rokom po nadobudnutí platnosti dohody.

(6)

Okrem toho je vhodné vziať do úvahy pokrok, ktorý Ukrajina dosiahla v procese aproximácie s acquis Únie, prostredníctvom zmeny určitých lehôt.

(7)

Je preto potrebné aktualizovať prílohu XXI, aby odrážala vývoj acquis Únie, ktoré je v nej uvedené, a revidovať prahové hodnoty zákaziek vo verejnom obstarávaní stanovené v prílohe XXI-P k dohode.

(8)

V článku 149 dohody sa uvádza, že revízie prahových hodnôt stanovené v prílohe XXI-P k dohode sa prijímajú rozhodnutím Výboru pre pridruženie v zložení pre otázky obchodu.

(9)

V článku 463 ods. 3 dohody sa stanovuje, že Rada pre pridruženie má právomoc aktualizovať alebo zmeniť prílohy k dohode.

(10)

Podľa článku 1 rozhodnutia Rady pre pridruženie č. 3/2014 (3) sa na Výbor pre pridruženie v zložení pre otázky obchodu deleguje právomoc aktualizovať alebo zmeniť prílohy k dohode súvisiace s obchodom vrátane prílohy XXI týkajúcej sa kapitoly 8 (Verejné obstarávanie) hlavy IV (Obchod a záležitosti súvisiace s obchodom).

(11)

Preto je vhodné stanoviť pozíciu, ktorá sa má prijať v mene Únie v súvislosti s aktualizáciou prílohy XXI k dohode, ktorú prijme Výbor pre pridruženie v zložení pre otázky obchodu.

(12)

V článku 152 ods. 1 dohody sa stanovuje, že Ukrajina predloží Výboru pre pridruženie v zložení pre otázky obchodu komplexný plán vykonávania právnych predpisov týkajúcich sa verejného obstarávania s časovými harmonogramami a cieľmi, súčasťou ktorého by mali byť všetky reformy v rámci aproximácie právnych predpisov a budovania inštitucionálnych kapacít. Tento plán bude v súlade s fázami a harmonogramami stanovenými v prílohe XXI-A k dohode.

(13)

V článku 152 ods. 3 sa upresňuje, že kladné stanovisko Výboru pre pridruženie v zložení pre otázky obchodu je potrebné na to, aby sa predmetný komplexný plán stal referenčným dokumentom pre proces vykonávania, t. j. pre aproximáciu právnych predpisov týkajúcich sa verejného obstarávania s acquis Únie.

(14)

Preto je vhodné stanoviť pozíciu Únie, ktorá sa má prijať v mene Únie v súvislosti s kladným stanoviskom ku komplexnému plánu, ktorý prijme Výbor pre pridruženie v zložení pre otázky obchodu,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

1.   Pozícia, ktorá sa má v mene Európskej únie prijať v rámci Výboru pre pridruženie v zložení pre otázky obchodu zriadeného článkom 465 Dohody o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Ukrajinou na strane druhej (ďalej len „dohoda“) v súvislosti s aktualizáciou prílohy XXI dohody, je založená na návrhu rozhodnutia uvedeného výboru pripojeného k tomuto rozhodnutiu.

2.   Menšie technické opravy v návrhu rozhodnutia môžu zástupcovia Únie vo Výbore pre pridruženie v zložení pre otázky obchodu odsúhlasiť bez ďalšieho rozhodnutia Rady Európskej únie.

Článok 2

Pozícia, ktorá sa má v mene Únie prijať v rámci Výboru pre pridruženie v zložení pre otázky obchodu zriadeného článkom 465 dohody v súvislosti s kladným stanoviskom ku komplexnému plánu, je založená na návrhu rozhodnutia uvedeného výboru uvedenom v článku 1 ods. 1 tohto rozhodnutia.

Článok 3

Rozhodnutia Výboru pre pridruženie v zložení pre otázky obchodu sa po jeho prijatí uverejnia v Úradnom vestníku Európskej únie.

Článok 4

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.

V Bruseli 12. decembra 2016

Za Radu

predsedníčka

F. MOGHERINI


(1)  Ú. v. EÚ L 161, 29.5.2014, s. 3.

(2)  Rozhodnutie Rady 2014/668/EÚ z 23. júna 2014 o podpise v mene Európskej únie a predbežnom vykonávaní Dohody o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Ukrajinou na strane druhej, pokiaľ ide o jej hlavu III (okrem ustanovení týkajúcich sa zaobchádzania so štátnymi príslušníkmi tretích krajín, ktorí sú na území druhej zmluvnej strany legálne zamestnaní ako pracovníci) a hlavy IV, V, VI a VII, ako aj súvisiace prílohy a protokoly (Ú. v. EÚ L 278, 20.9.2014, s. 1).

(3)  Rozhodnutie Rady pre pridruženie medzi EÚ a Ukrajinou č. 3/2014 z 15. decembra 2014 o delegovaní určitých právomocí Radou pre pridruženie na Výbor pre pridruženie v zložení pre otázky obchodu [2015/980] (Ú. v. EÚ L 158, 24.6.2015, s. 4).


NÁVRH

ROZHODNUTIE VÝBORU EÚ A UKRAJINY PRE PRIDRUŽENIE V ZLOŽENÍ PRE OTÁZKY OBCHODU č. 1/2016

z …,

ktorým sa aktualizuje príloha XXI k dohode o pridružení a udeľuje kladné stanovisko ku komplexnému plánu vzťahujúcemu sa na verejné obstarávanie

VÝBOR PRE PRIDRUŽENIE V ZLOŽENÍ PRE OTÁZKY OBCHODU,

so zreteľom na Dohodu o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Ukrajinou na strane druhej (1) (ďalej len „dohoda“), a najmä na jej článok 149, článok 153 a článok 463,

keďže:

(1)

V súlade s článkom 486 dohody sa časti dohody vrátane ustanovení o verejnom obstarávaní predbežne vykonávajú od 1. januára 2016.

(2)

V článku 149 dohody sa stanovuje, že prahové hodnoty pre verejné zákazky určené v prílohe XXI–P sa majú pravidelne revidovať počnúc prvým párnym rokom po nadobudnutí platnosti dohody a že takéto rozhodnutie o revízii má prijať Výbor pre pridruženie v zložení pre otázky obchodu v zmysle článku 465 ods. 4 dohody.

(3)

V článku 153 dohody sa stanovuje, že Ukrajina zabezpečí, aby sa jej právne predpisy v oblasti verejného obstarávania postupne stali zlučiteľnými s príslušným acquis Únie v súlade s časovým harmonogramom uvedeným v prílohe XXI k dohode.

(4)

Od parafovania dohody 30. marca 2012 bolo niekoľko aktov Únie uvedených v prílohe XXI k dohode prepracovaných alebo zrušených a nahradených novým aktom Únie. Únia prijala a oznámila Ukrajine konkrétne tieto akty:

a)

smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/23/EÚ (2);

b)

smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/24/EÚ (3);

c)

smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/25/EÚ (4).

(5)

Uvedené smernice zmenili prahové hodnoty pre verejné zákazky stanovené v prílohe XXI–P, ktoré boli následne zmenené delegovanými nariadeniami Komisie (EÚ) 2015/2170 (5), (EÚ) 2015/2171 (6) a (EÚ) 2015/2172 (7).

(6)

V článku 463 ods. 3 dohody sa stanovuje, že Rada pre pridruženie má právomoc aktualizovať alebo zmeniť prílohy k dohode.

(7)

Je potrebné aktualizovať prílohu XXI k dohode s cieľom zohľadniť zmeny acquis Únie, ktoré je v tejto prílohe uvedené, v súlade s článkami 149, 153 a 463 dohody.

(8)

Nové acquis Únie v oblasti verejného obstarávania má novú štruktúru. Je vhodné zohľadniť túto novú štruktúru v prílohe XXI. V záujme jednoznačnosti by sa príloha XXI mala aktualizovať v plnom rozsahu a nahradiť prílohou uvedenou v dodatku k tomuto rozhodnutiu. Okrem toho je vhodné zohľadniť pokrok, ktorý Ukrajina dosiahla v procese aproximácie s acquis Únie.

(9)

V článku 465 ods. 2 dohody sa stanovuje, že Rada pre pridruženie môže delegovať na Výbor pre pridruženie v zložení pre otázky obchodu ktorúkoľvek zo svojich právomocí vrátane svojej právomoci prijímať záväzné rozhodnutia.

(10)

Rada EÚ a Ukrajiny pre pridruženie oprávnila Výbor pre pridruženie v zložení pre otázky obchodu v jej rozhodnutí č. 3/2014 (8) aktualizovať alebo zmeniť určité prílohy súvisiace s obchodom.

(11)

V článku 152 ods. 1 dohody sa stanovuje, že Ukrajina predloží Výboru pre pridruženie v zložení pre otázky obchodu komplexný plán vykonávania právnych predpisov týkajúcich sa verejného obstarávania s časovými harmonogramami a cieľmi, súčasťou ktorého by mali byť všetky reformy v rámci aproximácie právnych predpisov s acquis Únie.

(12)

V článku 152 ods. 3 sa spresňuje, že na to, aby sa z komplexného plánu stal referenčný dokument na účely vykonávania, konkrétne na aproximáciu právnych predpisov týkajúcich sa verejného obstarávania s acquis Únie, je potrebné kladné stanovisko Výboru pre pridruženie v zložení pre otázky obchodu.

(13)

Preto je vhodné, aby Výbor pre pridruženie v zložení pre otázky obchodu prijal rozhodnutie, ktorým udelí kladné stanovisko ku komplexnému plánu,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Príloha XXI k Dohode o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Ukrajinou na strane druhej sa týmto nahrádza aktualizovaným znením prílohy, ktorá je prílohou k tomuto rozhodnutiu.

Článok 2

Ku komplexnému plánu schválenému nariadením kabinetu ministrov Ukrajiny z 24. februára 2016 (číslo 175-p), ktoré prijala vláda Ukrajiny 24. februára 2016, sa udeľuje kladné stanovisko.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.

V …

Za Výbor pre pridruženie v zložení pre otázky obchodu

predseda


(1)  Ú. v. EÚ L 161, 29.5.2014, s. 3.

(2)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/23/EÚ z 26. februára 2014 o udeľovaní koncesií (Ú. v. EÚ L 94, 28.3.2014, s. 1).

(3)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/24/EÚ z 26. februára 2014 o verejnom obstarávaní a o zrušení smernice 2004/18/ES (Ú. v. EÚ L 94, 28.3.2014, s. 65).

(4)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/25/EÚ z 26. februára 2014 o obstarávaní vykonávanom subjektmi pôsobiacimi v odvetviach vodného hospodárstva, energetiky, dopravy a poštových služieb a o zrušení smernice 2004/17/ES (Ú. v. EÚ L 94, 28.3.2014, s. 243).

(5)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2015/2170 z 24. novembra 2015, ktorým sa mení smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/24/EÚ, pokiaľ ide o uplatňovanie finančných limitov v oblasti postupov zadávania zákaziek (Ú. v. EÚ L 307, 25.11.2015, s. 5).

(6)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2015/2171 z 24. novembra 2015, ktorým sa mení smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/25/EÚ, pokiaľ ide o uplatňovanie finančných limitov v oblasti postupov zadávania zákaziek (Ú. v. EÚ L 307, 25.11.2015, s. 7).

(7)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2015/2172 z 24. novembra 2015, ktorým sa mení smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/23/EÚ, pokiaľ ide o uplatňovanie finančných limitov v oblasti postupov zadávania zákaziek (Ú. v. EÚ L 307, 25.11.2015, s. 9).

(8)  Rozhodnutie Rady pre pridruženie medzi EÚ a Ukrajinou č. 3/2014 z 15. decembra 2014 o delegovaní určitých právomocí Radou pre pridruženie na Výbor pre pridruženie v zložení pre otázky obchodu [2015/980] (Ú. v. EÚ L 158, 24.6.2015, s. 4).

PRÍLOHA XXI–A KU KAPITOLE 8

ORIENTAČNÝ ČASOVÝ HARMONOGRAM PRE INŠTITUCIONÁLNU REFORMU, APROXIMÁCIU PRÁVNYCH PREDPISOV A PRÍSTUP NA TRH

Fáza

 

Orientačný časový harmonogram

Prístup na trh priznaný EÚ zo strany Ukrajiny

Prístup na trh priznaný Ukrajine zo strany EÚ

 

1.

Vykonávanie článku 150 ods. 2 a článku 151 tejto dohody

Dohoda o reformnej stratégii podľa článku 152 tejto dohody

Šesť mesiacov od nadobudnutia platnosti tejto dohody

Dodávky pre ústredné orgány štátnej správy

Dodávky pre ústredné orgány štátnej správy

 

2.

Aproximácia a vykonávanie základných prvkov smernice 2014/24/EÚ a smernice 89/665/EHS

Tri roky od nadobudnutia platnosti tejto dohody

Dodávky pre štátne, regionálne a miestne orgány a verejnoprávne inštitúcie

Dodávky pre štátne, regionálne a miestne orgány a verejnoprávne inštitúcie

Prílohy XXI–B a XXI–C

3.

Aproximácia a vykonávanie základných prvkov smernice 2014/25/EÚ a smernice 92/13/EHS

Štyri roky od nadobudnutia platnosti tejto dohody

Dodávky pre všetkých obstarávateľov v odvetví verejných služieb

Dodávky pre všetkých obstarávateľov

Prílohy XXI–D a XXI–E

4.

Aproximácia a vykonávanie ďalších prvkov smernice 2014/24/EÚ Aproximácia a vykonávanie smernice 2014/23/EÚ

Šesť rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody

Služby a zákazky a koncesie pre všetkých verejných obstarávateľov

Služby a zákazky a koncesie pre všetkých verejných obstarávateľov

Prílohy XXI–F, XXI–G a XXI–H

5.

Aproximácia a vykonávanie ďalších prvkov smernice 2014/25/EÚ

Osem rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody

Služby a zákazky pre všetkých verejných obstarávateľov v odvetví verejných služieb

Služby a zákazky pre všetkých verejných obstarávateľov v odvetví verejných služieb

Prílohy XXI–I a XXI–J

PRÍLOHA XXI–B KU KAPITOLE 8

ZÁKLADNÉ PRVKY SMERNICE 2014/24/EÚ

z 26. februára 2014 o verejnom obstarávaní

(Fáza 2)

HLAVA I

Rozsah pôsobnosti, vymedzenie pojmov a všeobecné zásady

KAPITOLA I

Rozsah pôsobnosti a vymedzenie pojmov

Oddiel 1

Predmet úpravy a vymedzenie pojmov

Článok 1

Predmet úpravy a rozsah pôsobnosti: odseky 1, 2, 5 a 6

Článok 2

Vymedzenie pojmov: odsek 1, body 1, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 18, 19, 20, 22, 23, 24

Článok 3

Zmiešané obstarávanie

Oddiel 2

Finančné limity

Článok 4

Výšky finančného limitu

Článok 5

Metódy výpočtu odhadovanej hodnoty obstarávania

Oddiel 3

Vylúčenia zákaziek

Článok 7

Zákazky v odvetviach vodného hospodárstva, energetiky, dopravy a poštových služieb

Článok 8

Osobitné vylúčenia zákaziek v oblasti elektronických komunikácií

Článok 9

Verejné zákazky zadávané a súťaže návrhov organizované podľa medzinárodných pravidiel

Článok 10

Osobitné vylúčenia vzťahujúce sa na zákazky na poskytnutie služieb

Článok 11

Zákazky na služby zadané na základe výlučného práva

Článok 12

Verejné zákazky medzi subjektmi v rámci verejného sektora

Oddiel 4

Osobitné situácie

Pododdiel 1

Zákazky, na ktoré sa prispieva, a služby v oblasti výskumu a vývoja

Článok 13

Zákazky s príspevkom verejných obstarávateľov

Článok 14

Služby v oblasti výskumu a vývoja

Pododdiel 2

Obstarávanie zahŕňajúce aspekty obrany a bezpečnosti

Článok 15

Obrana a bezpečnosť

Článok 16

Zmiešané obstarávanie zahŕňajúce aspekty obrany alebo bezpečnosti

Článok 17

Verejné zákazky a súťaže návrhov zahŕňajúce aspekty obrany alebo bezpečnosti, ktoré sa zadávajú alebo organizujú podľa medzinárodných pravidiel

KAPITOLA II

Všeobecné pravidlá

Článok 18

Zásady obstarávania

Článok 19

Hospodárske subjekty

Článok 21

Dôverný charakter

Článok 22

Pravidlá platné v oblasti komunikácie: odseky 2 – 6

Článok 23

Nomenklatúry

Článok 24

Konflikty záujmov

HLAVA II

Pravidlá uplatniteľné na verejné zákazky

KAPITOLA I

Postupy

Článok 26

Výber postupov: odseky 1, 2, odsek 4 prvá alternatíva, odseky 5, 6

Článok 27

Verejná súťaž

Článok 28

Užšia súťaž

Článok 29

Rokovacie konanie

Článok 32

Použitie rokovacieho konania bez predchádzajúceho zverejnenia

KAPITOLA III

Priebeh postupu

Oddiel 1

Príprava

Článok 40

Predbežné trhové konzultácie

Článok 41

Predbežné zapojenie záujemcov alebo uchádzačov

Článok 42

Technické špecifikácie

Článok 43

Značky

Článok 44

Skúšobné protokoly, certifikácia a iné dôkazové prostriedky: odseky 1, 2

Článok 45

Variantné riešenia

Článok 46

Rozdelenie zákaziek na viacero častí

Článok 47

Stanovenie lehôt

Oddiel 2

Uverejňovanie a transparentnosť

Článok 48

Predbežné oznámenia

Článok 49

Oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania

Článok 50

Oznámenia o výsledku verejného obstarávania: odseky 1 a 4

Článok 51

Forma a spôsob uverejňovania oznámení: odsek 1 prvý pododsek, odsek 5 prvý pododsek

Článok 53

Elektronická dostupnosť podkladov k obstarávaniu

Článok 54

Výzvy záujemcom

Článok 55

Informovanie záujemcov a uchádzačov

Oddiel 3

Výber účastníkov a zadávanie zákaziek

Článok 56

Všeobecné zásady

Pododdiel 1

Kvalitatívne kritériá výberu

Článok 57

Dôvody na vylúčenie

Článok 58

Podmienky účasti

Článok 59

Jednotný európsky dokument pre obstarávanie: odsek 1 mutatis mutandis, odsek 4

Článok 60

Dôkazové prostriedky

Článok 62

Normy zabezpečenia kvality a normy environmentálneho manažérstva: odseky 1 a 2

Článok 63

Spoliehanie sa na kapacity iných subjektov

Pododdiel 2

Zníženie počtu záujemcov, ponúk a riešení

Článok 65

Zníženie počtu inak kvalifikovaných záujemcov, ktorí sa majú vyzvať na účasť

Článok 66

Zníženie počtu ponúk a riešení

Pododdiel 3

Zadanie zákazky

Článok 67

Kritériá na vyhodnotenie ponúk

Článok 68

Náklady na životný cyklus: odseky 1 a 2

Článok 69

Ponuky s neobvykle nízkou cenou: odseky 1 až 4

KAPITOLA IV

Plnenie zákazky

Článok 70

Podmienky plnenia zákaziek

Článok 71

Využívanie subdodávateľov

Článok 72

Úprava zmlúv počas ich platnosti

Článok 73

Vypovedanie zmlúv

HLAVA III

Osobitné režimy obstarávania

KAPITOLA I

Sociálne a iné osobitné služby

Článok 74

Zadávanie zákaziek na poskytnutie sociálnych a iných osobitných služieb

Článok 75

Uverejňovanie oznámení

Článok 76

Zásady zadávania zákaziek

PRÍLOHY

PRÍLOHA II

ZOZNAM ČINNOSTÍ PODĽA ČLÁNKU 2 ODS. 1 BODE 6 PÍSM. a)

PRÍLOHA III

ZOZNAM VÝROBKOV PODĽA ČLÁNKU 4 PÍSM. b) V SÚVISLOSTI SO ZÁKAZKAMI ZADÁVANÝMI VEREJNÝMI OBSTARÁVATEĽMI V OBLASTI OBRANY

PRÍLOHA IV

POŽIADAVKY TÝKAJÚCE SA NÁSTROJOV A ZARIADENÍ NA ELEKTRONICKÉ PRIJÍMANIE PONÚK, ŽIADOSTÍ O ÚČASŤ, AKO AJ PLÁNOV A PROJEKTOV V RÁMCI SÚŤAŽÍ NÁVRHOV

PRÍLOHA V

INFORMÁCIE, KTORÉ SA UVÁDZAJÚ V OZNÁMENIACH

Časť A:

INFORMÁCIE, KTORÉ SA UVÁDZAJÚ V OZNÁMENIACH O UVEREJNENÍ PREDBEŽNÉHO OZNÁMENIA V PROFILE KUPUJÚCEHO

Časť B:

INFORMÁCIE, KTORÉ SA UVÁDZAJÚ V PREDBEŽNÝCH OZNÁMENIACH (podľa článku 48)

Časť C:

INFORMÁCIE, KTORÉ SA UVÁDZAJÚ V OZNÁMENIACH O VYHLÁSENÍ VEREJNÉHO OBSTARÁVANIA (podľa článku 49)

Časť D:

INFORMÁCIE, KTORÉ SA UVÁDZAJÚ V OZNÁMENIACH O VÝSLEDKU VEREJNÉHO OBSTARÁVANIA (podľa článku 50)

Časť G:

INFORMÁCIE, KTORÉ SA UVÁDZAJÚ V OZNÁMENIACH O ÚPRAVÁCH ZMLUVY POČAS JEJ PLATNOSTI (podľa článku 72 ods. 1)

Časť H:

INFORMÁCIE, KTORÉ SA UVÁDZAJÚ V OZNÁMENIACH O VYHLÁSENÍ VEREJNÉHO OBSTARÁVANIA V PRÍPADE SOCIÁLNYCH A INÝCH OSOBITNÝCH SLUŽIEB (podľa článku 75 ods. 1)

Časť I:

INFORMÁCIE, KTORÉ SA UVÁDZAJÚ V PREDBEŽNÝCH OZNÁMENIACH V PRÍPADE SOCIÁLNYCH A INÝCH OSOBITNÝCH SLUŽIEB (podľa článku 75 ods. 1)

Časť J:

INFORMÁCIE, KTORÉ SA UVÁDZAJÚ V OZNÁMENIACH O VÝSLEDKU VEREJNÉHO OBSTARÁVANIA V PRÍPADE SOCIÁLNYCH A INÝCH OSOBITNÝCH SLUŽIEB (podľa článku 75 ods. 2)

PRÍLOHA VII

VYMEDZENIE URČITÝCH TECHNICKÝCH ŠPECIFIKÁCIÍ

PRÍLOHA IX

OBSAH VÝZIEV NA PREDLOŽENIE PONUKY, ÚČASŤ NA SÚŤAŽNOM DIALÓGU ALEBO POTVRDENIE ZÁUJMU PODĽA ČLÁNKU 54

PRÍLOHA X

ZOZNAM MEDZINÁRODNÝCH DOHOVOROV V SOCIÁLNEJ A ENVIRONMENTÁLNEJ OBLASTI PODĽA ČLÁNKU 18 ODS. 2

PRÍLOHA XII

DÔKAZOVÉ PROSTRIEDKY PREUKAZUJÚCE SPLNENIE PODMIENOK ÚČASTI

PRÍLOHA XIV

SLUŽBY PODĽA ČLÁNKU 74

PRÍLOHA XXI–C KU KAPITOLE 8

ZÁKLADNÉ PRVKY SMERNICE 89/665/EHS

z 21. decembra 1989 o koordinácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení týkajúcich sa uplatňovania postupov preskúmavania v rámci verejného obstarávania tovarov a prác (smernica 89/665/EHS)

zmenená smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2007/66/ES z 11. decembra 2007, ktorou sa menia a dopĺňajú smernice Rady 89/665/EHS a 92/13/EHS, pokiaľ ide o zvýšenie účinnosti postupov preskúmania v oblasti zadávania verejných zákaziek (smernica 2007/66/ES) a smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2014/23/EÚ z 26. februára 2014 o udeľovaní koncesií (smernica 2014/23/EÚ)

(Fáza 2)

Článok 1

Rozsah pôsobnosti a dostupnosť postupov preskúmania

Článok 2

Požiadavky na postupy preskúmania

Článok 2a

Odkladná lehota

Článok 2b

Výnimky z odkladnej lehoty

Článok 2b prvý odsek písm. b)

Článok 2c

Lehoty na podanie žiadosti o preskúmanie

Článok 2d

Neplatnosť

Odsek 1 písm. b)

Odseky 2 a 3

Článok 2e

Porušenia tejto smernice a alternatívne sankcie

Článok 2f

Lehoty

PRÍLOHA XXI–D KU KAPITOLE 8

ZÁKLADNÉ PRVKY SMERNICE 2014/25/EÚ

z 26. februára 2014 o obstarávaní vykonávanom subjektmi pôsobiacimi v odvetviach vodného hospodárstva, energetiky, dopravy a poštových služieb

(Fáza 3)

HLAVA I

Rozsah pôsobnosti, vymedzenie pojmov a všeobecné zásady

KAPITOLA I

Predmet úpravy a vymedzenie pojmov

Článok 1

Predmet úpravy a rozsah pôsobnosti: odseky 1, 2, 5 a 6

Článok 2

Vymedzenie pojmov: body 1 až 9, 13 až 16 a 18 až 20

Článok 3

Verejní obstarávatelia (odseky 1 a 4)

Článok 4

Obstarávatelia: odseky 1 až 3

Článok 5

Zmiešané obstarávanie vzťahujúce sa na rovnakú činnosť

Článok 6

Obstarávanie vzťahujúce sa na viacero činností

KAPITOLA II

Činnosti

Článok 7

Spoločné ustanovenia

Článok 8

Plyn a teplo

Článok 9

Elektrina

Článok 10

Voda

Článok 11

Dopravné služby

Článok 12

Prístavy a letiská

Článok 13

Poštové služby

Článok 14

Ťažba ropy a plynu a prieskum ložísk uhlia alebo iných tuhých palív, resp. ich ťažba

KAPITOLA III

Vecný rozsah pôsobnosti

Oddiel 1

Finančné limity

Článok 15

Výšky finančného limitu

Článok 16

Metódy výpočtu predpokladanej hodnoty obstarávania: odseky 1 až 4 a 7 až 14

Oddiel 2

Vylúčené zákazky a súťaže návrhov: Osobitné ustanovenia o obstarávaní zahŕňajúcom aspekty obrany a bezpečnosti

Pododdiel 1

Vylúčenia vzťahujúce sa na všetkých obstarávateľov a osobitné vylúčenia v sektore vodného hospodárstva a energetiky

Článok 18

Zákazky zadávané na účely ďalšieho predaja alebo lízingu tretím stranám: odsek 1

Článok 19

Zákazky a súťaže návrhov zadávané alebo organizované na iné účely ako vykonávanie činnosti, na ktorú sa vzťahuje táto smernica, alebo na vykonávanie takejto činnosti v tretej krajine: odsek 1

Článok 20

Zákazky zadávané a súťaže návrhov organizované podľa medzinárodných pravidiel

Článok 21

Osobitné vylúčenia zákaziek na poskytnutie služieb

Článok 22

Zákazky na služby zadané na základe výlučného práva

Článok 23

Zákazky zadávané určitými obstarávateľmi na nákup vody a na dodávky energie alebo palív na výrobu energie

Pododdiel 2

Obstarávanie zahŕňajúce aspekty obrany a bezpečnosti

Článok 24

Obrana a bezpečnosť

Článok 25

Zmiešané obstarávanie vzťahujúce sa na rovnakú činnosť alebo zahŕňajúce aspekty obrany alebo bezpečnosti

Článok 26

Obstarávanie vzťahujúce sa na viacero činností alebo zahŕňajúce aspekty obrany alebo bezpečnosti

Článok 27

Zákazky a súťaže návrhov zahŕňajúce aspekty obrany alebo bezpečnosti, ktoré sa zadávajú alebo organizujú podľa medzinárodných pravidiel

Pododdiel 3

Osobitné vzťahy (spolupráca, pridružené podniky a spoločné podniky)

Článok 28

Zákazky medzi verejnými obstarávateľmi

Článok 29

Zákazky zadávané pridruženému podniku

Článok 30

Zákazky zadávané spoločnému podniku alebo obstarávateľovi, ktorý tvorí súčasť spoločného podniku

Pododdiel 4

Osobitné situácie

Článok 32

Služby v oblasti výskumu a vývoja

KAPITOLA IV

Všeobecné zásady

Článok 36

Zásady obstarávania

Článok 37

Hospodárske subjekty

Článok 39

Dôverný charakter

Článok 40

Pravidlá platné v oblasti komunikácie

Článok 41

Nomenklatúry

Článok 42

Konflikty záujmov

HLAVA II

Pravidlá uplatniteľné na zákazky

KAPITOLA I

Postupy

Článok 44

Výber postupov: odseky 1, 2 a 4

Článok 45

Verejná súťaž

Článok 46

Užšia súťaž

Článok 47

Rokovacie konanie s predchádzajúcou výzvou na súťaž

Článok 50

Používanie rokovacieho konania bez predchádzajúcej výzvy na súťaž: písmená a) až i)

KAPITOLA III

Priebeh postupu

Oddiel 1

Príprava

Článok 58

Predbežné trhové konzultácie

Článok 59

Predbežné zapojenie záujemcov alebo uchádzačov

Článok 60

Technické špecifikácie

Článok 61

Značky

Článok 62

Skúšobné protokoly, certifikácia a iné dôkazové prostriedky

Článok 63

Oznámenie technických špecifikácií

Článok 64

Variantné riešenia

Článok 65

Rozdelenie zákaziek na časti

Článok 66

Stanovenie lehôt

Oddiel 2

Uverejňovanie a transparentnosť

Článok 67

Pravidelné informatívne oznámenia

Článok 68

Oznámenia o existencii kvalifikačného systému

Článok 69

Oznámenia o vyhlásení obstarávania

Článok 70

Oznámenia o výsledku obstarávania: odseky 1, 3 a 4

Článok 71

Forma a spôsob uverejňovania oznámení: odsek 1, prvý pododsek odseku 5

Článok 73

Elektronická dostupnosť súťažných podkladov

Článok 74

Výzvy záujemcom

Článok 75

Informovanie žiadateľov o kvalifikáciu, informovanie záujemcov a uchádzačov

Oddiel 3

Výber účastníkov a zadávanie zákaziek

Článok 76

Všeobecné zásady

Pododdiel 1

Kvalifikácia a kvalitatívny výber

Článok 78

Kvalitatívne kritériá výberu

Článok 79

Spoliehanie sa na kapacity iných subjektov: ods. 2

Článok 80

Použitie dôvodov na vylúčenie a podmienok účasti stanovených v smernici 2014/24/EÚ

Článok 81

Normy zabezpečenia kvality a normy environmentálneho manažérstva: odseky 1 a 2

Pododdiel 2

Zadanie zákazky

Článok 82

Kritériá na vyhodnotenie ponúk

Článok 83

Náklady na životný cyklus: odseky 1 a 2

Článok 84

Neobvykle nízke ponuky: odseky 1 až 4

KAPITOLA IV

Plnenie zákazky

Článok 87

Podmienky plnenia zákaziek

Článok 88

Využívanie subdodávateľov

Článok 89

Úprava zmlúv počas ich platnosti

Článok 90

Vypovedanie zmlúv

HLAVA III

Osobitné režimy obstarávania

KAPITOLA I

Sociálne a iné osobitné služby

Článok 91

Zadávanie zákaziek na poskytnutie sociálnych a iných osobitných služieb

Článok 92

Uverejňovanie oznámení

Článok 93

Zásady zadávania zákaziek

PRÍLOHY

PRÍLOHA I

Zoznam činností podľa článku 2 bode 2 písm. a)

PRÍLOHA V

Požiadavky týkajúce sa nástrojov a zariadení na elektronické prijímanie ponúk, žiadostí o účasť, žiadostí o kvalifikáciu, ako aj plánov a projektov v rámci súťaží

PRÍLOHA VI A

Informácie, ktoré sa uvádzajú v pravidelnom informatívnom oznámení (podľa článku 67)

PRÍLOHA VI B

Informácie, ktoré sa uvádzajú v oznámeniach o uverejnení pravidelného informatívneho oznámenia o profile kupujúceho, ktoré sa nepoužíva ako prostriedok výzvy na súťaž (podľa článku 67 ods. 1)

PRÍLOHA VIII

Vymedzenie určitých technických špecifikácií

PRÍLOHA IX

Prvky týkajúce sa uverejňovania

PRÍLOHA X

Informácie, ktoré sa uvádzajú v oznámení o existencii kvalifikačného systému [podľa článku 44 ods. 4 písm. b) a článku 68]

PRÍLOHA XI

Informácie, ktoré sa uvádzajú v oznámeniach o vyhlásení obstarávania (podľa článku 69)

PRÍLOHA XII

Informácie, ktoré sa uvádzajú v oznámeniach o výsledku obstarávania (podľa článku 70)

PRÍLOHA XIII

Obsah výzev na predkladanie ponuky, účasť na súťažnom dialógu, rokovanie alebo potvrdenie záujmu v zmysle článku 74

PRÍLOHA XIV

Zoznam medzinárodných dohovorov v sociálnej a environmentálnej oblasti podľa článku 36 ods. 2

PRÍLOHA XVI

Informácie, ktoré sa uvádzajú v oznámeniach o úpravách zmluvy počas jej platnosti (podľa článku 89 ods. 1)

PRÍLOHA XVII

Služby podľa článku 91

PRÍLOHA XVIII

Informácie, ktoré sa uvádzajú v oznámeniach týkajúcich sa zákaziek na sociálne a iné osobitné služby (podľa článku 92)

PRÍLOHA XXI–E KU KAPITOLE 8

ZÁKLADNÉ PRVKY SMERNICE RADY 92/13/EHS

z 25. februára 1992, ktorou sa koordinujú zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia o uplatňovaní právnych predpisov Spoločenstva, o postupoch verejného obstarávania subjektov pôsobiacich vo vodnom, energetickom, dopravnom a telekomunikačnom sektore (smernica 92/13/EHS),

zmenenej smernicou 2007/66/ES a smernicou 2014/23/EÚ

(Fáza 3)

Článok 1

Rozsah pôsobnosti a dostupnosť postupov preskúmania

Článok 2

Požiadavky na postupy preskúmania

Článok 2a

Odkladná lehota

Článok 2b

Výnimky z odkladnej lehoty

Článok 2b prvý odsek písm. b)

Článok 2c

Lehoty na podanie žiadosti o preskúmanie

Článok 2d

Neplatnosť

Odsek 1 písm. b)

Odseky 2 a 3

Článok 2e

Porušenia tejto smernice a alternatívne sankcie

Článok 2f

Lehoty

PRÍLOHA XXI–F KU KAPITOLE 8

I.   OSTATNÉ NEPOVINNÉ PRVKY SMERNICE 2014/24/EÚ

(Fáza 4)

Prvky smernice 2014/24/EÚ stanovené v tejto prílohe nie sú povinné, ale odporúčajú sa na aproximáciu. Ukrajina môže tieto prvky aproximovať v lehote stanovenej v prílohe XXI–B

HLAVA I

Rozsah pôsobnosti, vymedzenie pojmov a všeobecné zásady

KAPITOLA I

Rozsah pôsobnosti a vymedzenie pojmov

Oddiel 1

Predmet úpravy a vymedzenie pojmov

Článok 2

Vymedzenie pojmov (odsek 1 body 14 a 16)

Článok 20

Vyhradené zákazky

HLAVA II

Pravidlá uplatniteľné na verejné zákazky

KAPITOLA II

Metódy a nástroje elektronického a hromadného obstarávania

Článok 37

Centralizované obstarávacie činnosti a centrálne obstarávacie organizácie

KAPITOLA III

Priebeh postupu

Oddiel 3

Výber účastníkov a zadávanie zákaziek

Článok 64

Úradné zoznamy schválených hospodárskych subjektov a osvedčovanie orgánmi zriadenými podľa verejného práva alebo súkromného práva

HLAVA III

Osobitné režimy obstarávania

KAPITOLA I

Článok 77

Vyhradené zákazky na určité služby
II.   NEPOVINNÉ PRVKY SMERNICE 2014/23/EÚ

(Fáza 4)

Prvky smernice 2014/23/EÚ stanovené v tejto prílohe nie sú povinné, ale odporúčajú sa na aproximáciu. Ukrajina môže tieto prvky aproximovať v lehote stanovenej v prílohe XXI–B

HLAVA I

Predmet úpravy, rozsah pôsobnosti, zásady a vymedzenie pojmov

KAPITOLA I

Rozsah pôsobnosti, všeobecné zásady a vymedzenie pojmov

Oddiel IV

Osobitné situácie

Článok 24

Vyhradené koncesie

PRÍLOHA XXI–G KU KAPITOLE 8

I.   OSTATNÉ POVINNÉ PRVKY SMERNICE 2014/24/EÚ

(Fáza 4)

HLAVA I

Rozsah pôsobnosti, vymedzenie pojmov a všeobecné zásady

KAPITOLA I

Rozsah pôsobnosti a vymedzenie pojmov

Oddiel 1

Predmet úpravy a vymedzenie pojmov

Článok 2

Vymedzenie pojmov (odsek 1 bod 21)

Článok 22

Pravidlá platné v oblasti komunikácie: odsek 1

HLAVA II

Pravidlá uplatniteľné na verejné zákazky

KAPITOLA I

Postupy

Článok 26

Výber postupov: odsek 3, odsek 4 druhá alternatíva

Článok 30

Súťažný dialóg

Článok 31

Inovatívne partnerstvo

KAPITOLA II

Metódy a nástroje elektronického a hromadného obstarávania

Článok 33

Rámcové dohody

Článok 34

Dynamické nákupné systémy

Článok 35

Elektronické aukcie

Článok 36

Elektronické katalógy

Článok 38

Príležitostné spoločné obstarávanie

KAPITOLA III

Priebeh postupu

Oddiel 2

Uverejňovanie a transparentnosť

Článok 50

Oznámenia o výsledku verejného obstarávania: odseky 2 a 3

HLAVA III

Osobitné režimy obstarávania

KAPITOLA II

Pravidlá upravujúce súťaže návrhov

Článok 78

Rozsah pôsobnosti

Článok 79

Oznámenia

Článok 80

Pravidlá organizovania súťaží návrhov a výberu účastníkov

Článok 81

Zloženie poroty

Článok 82

Rozhodnutia poroty

PRÍLOHY

PRÍLOHA V

INFORMÁCIE, KTORÉ SA UVÁDZAJÚ V OZNÁMENIACH

Časť E:

INFORMÁCIE, KTORÉ SA UVÁDZAJÚ V OZNÁMENIACH O VYHLÁSENÍ SÚŤAŽE NÁVRHOV (podľa článku 79 ods. 1)

Časť F:

INFORMÁCIE, KTORÉ SA UVÁDZAJÚ V OZNÁMENIACH O VÝSLEDKOCH SÚŤAŽE (podľa článku 79 ods. 2)

PRÍLOHA VI:

INFORMÁCIE, KTORÉ SA UVÁDZAJÚ V SÚŤAŽNÝCH PODKLADOCH SÚVISIACICH S ELEKTRONICKÝMI AUKCIAMI (ČLÁNOK 35 ODS. 4)
II.   POVINNÉ PRVKY SMERNICE 2014/23/EÚ

(Fáza 4)

HLAVA I

Predmet úpravy, rozsah pôsobnosti, zásady a vymedzenie pojmov

KAPITOLA I

Rozsah pôsobnosti, všeobecné zásady a vymedzenie pojmov

Oddiel I

Predmet úpravy, rozsah pôsobnosti, všeobecné zásady, vymedzenie pojmov a finančný limit

Článok 1

Predmet úpravy a rozsah pôsobnosti: odseky 1, 2 a 4

Článok 2

Zásada slobodnej správy orgánmi verejnej moci

Článok 3

Zásada rovnakého zaobchádzania, nediskriminácie a transparentnosti

Článok 4

Sloboda vymedziť služby všeobecného hospodárskeho záujmu

Článok 5

Vymedzenie pojmov

Článok 6

Verejní obstarávatelia: odseky 1 a 4

Článok 7

Obstarávatelia

Článok 8

Finančný limit a metódy výpočtu predpokladanej hodnoty koncesií

Oddiel II

Vylúčenia

Článok 10

Vylúčenia vzťahujúce sa na koncesie udeľované verejnými obstarávateľmi a obstarávateľmi

Článok 11

Osobitné vylúčenia zákaziek v oblasti elektronickej komunikácie

Článok 12

Osobitné vylúčenia v oblasti vodného hospodárstva

Článok 13

Koncesie udelené pridruženému podniku

Článok 14

Koncesie udeľované spoločnému podniku alebo obstarávateľovi, ktorý tvorí súčasť spoločného podniku

Článok 17

Koncesie medzi subjektmi v rámci verejného sektora

Oddiel III

Všeobecné ustanovenia

Článok 18

Trvanie koncesie

Článok 19

Sociálne a iné osobitné služby

Článok 20

Zmiešané zákazky

Článok 21

Zákazky v rámci zmiešaného obstarávania zahŕňajúce aspekty obrany alebo bezpečnosti

Článok 22

Zákazky, ktoré sa vzťahujú na činnosti podľa prílohy II a na iné činnosti

Článok 23

Koncesie, ktoré sa vzťahujú na činnosti podľa prílohy II a činnosti zahŕňajúce aspekty obrany alebo bezpečnosti

Článok 25

Výskumné a vývojové služby

KAPITOLA II

Zásady

Článok 26

Hospodárske subjekty

Článok 27

Nomenklatúry

Článok 28

Dôverný charakter

Článok 29

Pravidlá platné v oblasti komunikácie

HLAVA II

Pravidlá udeľovania koncesií: Všeobecné zásady a procesné záruky

KAPITOLA I

Všeobecné zásady

Článok 30

Všeobecné zásady: odseky 1, 2 a 3

Článok 31

Oznámenia o koncesiách

Článok 32

Oznámenia o udelení koncesie

Článok 33

Forma a spôsob uverejňovania oznámení: odsek 1 druhý pododsek

Článok 34

Elektronická dostupnosť súťažných podkladov ku koncesii

Článok 35

Boj proti korupcii a predchádzanie konfliktom záujmov

KAPITOLA II

Procesné záruky

Článok 36

Technické špecifikácie a funkčné požiadavky

Článok 37

Procesné záruky

Článok 38

Výber a kvalitatívne hodnotenie záujemcov

Článok 39

Lehoty na prijatie žiadostí o koncesiu a ponúk týkajúcich sa koncesie

Článok 40

Poskytovanie informácií záujemcom a uchádzačom

Článok 41

Kritériá na vyhodnotenie ponúk

HLAVA III

Pravidlá týkajúce sa plnenia koncesií

Článok 42

Využívanie subdodávateľov

Článok 43

Úprava zmlúv počas ich platnosti

Článok 44

Vypovedanie koncesií

Článok 45

Monitorovanie a podávanie správ

PRÍLOHY

PRÍLOHA I

ZOZNAM ČINNOSTÍ PODĽA ČLÁNKU 5 BODE 7

PRÍLOHA II

ČINNOSTI VYKONÁVANÉ OBSTARÁVATEĽMI PODĽA ČLÁNKU 7

PRÍLOHA III

ZOZNAM PRÁVNYCH AKTOV ÚNIE PODĽA ČLÁNKU 7 ODS. 2 PÍSM. B)

PRÍLOHA IV

SLUŽBY PODĽA ČLÁNKU 19

PRÍLOHA V

INFORMÁCIE, KTORÉ SA UVÁDZAJÚ V OZNÁMENIACH O KONCESII PODĽA ČLÁNKU 31

PRÍLOHA VI

INFORMÁCIE, KTORÉ SA UVÁDZAJÚ V PREDBEŽNÝCH OZNÁMENIACH TÝKAJÚCICH KONCESIÍ NA SOCIÁLNE A INÉ OSOBITNÉ SLUŽBY PODĽA ČLÁNKU 31 ODS. 3

PRÍLOHA VII

INFORMÁCIE, KTORÉ SA UVÁDZAJÚ V OZNÁMENIACH O UDELENÍ KONCESIE PODĽA ČLÁNKU 32

PRÍLOHA VIII

INFORMÁCIE, KTORÉ SA UVÁDZAJÚ V OZNÁMENIACH O UDELENÍ KONCESIE, TÝKAJÚCE SA KONCESIÍ NA SOCIÁLNE A INÉ OSOBITNÉ SLUŽBY PODĽA ČLÁNKU 32

PRÍLOHA IX

PRVKY TÝKAJÚCE SA UVEREJŇOVANIA

PRÍLOHA X

ZOZNAM MEDZINÁRODNÝCH DOHOVOROV V SOCIÁLNEJ A ENVIRONMENTÁLNEJ OBLASTI PODĽA ČLÁNKU 30 ODS. 3

PRÍLOHA XI

INFORMÁCIE, KTORÉ SA UVÁDZAJÚ V OZNÁMENIACH O ÚPRAVÁCH KONCESIE POČAS JEJ PLATNOSTI PODĽA ČLÁNKU 43

PRÍLOHA XXI–H KU KAPITOLE 8

ĎALŠIE PRVKY SMERNICE 89/665/EHS

zmenenej smernicou 2007/66/ES a smernicou 2014/23/EÚ

(Fáza 4)

Článok 2b

Výnimky z odkladnej lehoty

Článok 2b prvý odsek písm. c)

Článok 2d

Neplatnosť

Článok 2d prvý odsek písm. c)

Odsek 5

PRÍLOHA XXI–I KU KAPITOLE 8

(Fáza 5)

I.   OSTATNÉ POVINNÉ PRVKY SMERNICE 2014/25/EÚ

HLAVA I

Rozsah pôsobnosti, vymedzenie pojmov a všeobecné zásady

KAPITOLA I

Predmet úpravy a vymedzenie pojmov

Článok 2

Vymedzenie pojmov: bod 17

KAPITOLA III

Vecný rozsah pôsobnosti

Oddiel 1

Finančné limity

Článok 16

Metódy výpočtu predpokladanej hodnoty obstarávania: odseky 5, 6

HLAVA II

Pravidlá uplatniteľné na zákazky

KAPITOLA I

Postupy

Článok 44

Výber postupov: odsek 3

Článok 48

Súťažný dialóg

Článok 49

Inovatívne partnerstvo

Článok 50

Používanie rokovacieho konania bez predchádzajúcej výzvy na súťaž: písmeno j)

KAPITOLA II

Metódy a nástroje elektronického a hromadného obstarávania

Článok 51

Rámcové dohody

Článok 52

Dynamické nákupné systémy

Článok 53

Elektronické aukcie

Článok 54

Elektronické katalógy

Článok 56

Príležitostné spoločné obstarávanie

KAPITOLA III

Priebeh postupu

Oddiel 2

Uverejňovanie a transparentnosť

Článok 70

Oznámenia o výsledku verejného obstarávania: odsek 2

Oddiel 3

Výber účastníkov a zadávanie zákaziek

Pododdiel 1

Kvalifikácia a kvalitatívny výber

Článok 77

Kvalifikačné systémy

Článok 79

Spoliehanie sa na kapacity iných subjektov: odsek 1

HLAVA III

Osobitné režimy obstarávania

KAPITOLA II

Pravidlá upravujúce súťaže návrhov

Článok 95

Rozsah pôsobnosti

Článok 96

Oznámenia

Článok 97

Pravidlá organizovania súťaží návrhov, výberu účastníkov a poroty

Článok 98

Rozhodnutia poroty

PRÍLOHY

PRÍLOHA VII

Informácie, ktoré sa uvádzajú v súťažných podkladoch týkajúcich sa elektronických aukcií (článok 53 ods. 4)

PRÍLOHA XIX

Informácie, ktoré sa uvádzajú v oznámení o vyhlásení súťaže návrhov (podľa článku 96 ods. 1)

PRÍLOHA XX

Informácie, ktoré sa uvádzajú v oznámeniach výsledkov súťaže návrhov (podľa článku 96 ods. 1)

II.   OSTATNÉ NEPOVINNÉ PRVKY SMERNICE 2014/25/EÚ

Ďalšie prvky smernice 2014/25/EÚ stanovené v tejto prílohe nie sú povinné, ale odporúčajú sa na aproximáciu. Ukrajina môže tieto prvky aproximovať v lehote stanovenej v prílohe XXI–B.

HLAVA I

Rozsah pôsobnosti, vymedzenie pojmov a všeobecné zásady

KAPITOLA I

Predmet úpravy a vymedzenie pojmov

Článok 2

Vymedzenie pojmov: body 10 až 12

KAPITOLA IV

Všeobecné zásady

Článok 38

Vyhradené zákazky

HLAVA II

Pravidlá uplatniteľné na zákazky

KAPITOLA I

Postupy

Článok 55

Centralizované obstarávacie činnosti a centrálne obstarávacie organizácie

HLAVA III

Osobitné režimy obstarávania

KAPITOLA I

Sociálne a iné osobitné služby

Článok 94

Vyhradené zákazky na určité služby

PRÍLOHA XXI–J KU KAPITOLE 8

ĎALŠIE PRVKY SMERNICE 92/13/EHS

zmenenej smernicou 2007/66/ES a smernicou 2014/23/EÚ

(Fáza 5)

Článok 2b

Výnimky z odkladnej lehoty

Článok 2b prvý odsek písm. c)

Článok 2d

Neplatnosť

Článok 2d ods. 1 písm. c)

Odsek 5

PRÍLOHA XXI–K KU KAPITOLE 8

I.   USTANOVENIA SMERNICE 2014/24/EÚ MIMO ROZSAHU APROXIMÁCIE

Prvky smernice 2014/24/EÚ uvedené v tejto prílohe nepodliehajú procesu aproximácie.

HLAVA I

Rozsah pôsobnosti, vymedzenie pojmov a všeobecné zásady

KAPITOLA I

Rozsah pôsobnosti a vymedzenie pojmov

Oddiel 1

Predmet úpravy a vymedzenie pojmov

Článok 1

Predmet úpravy a rozsah pôsobnosti: odseky 3 a 4

Článok 2

Vymedzenie pojmov: odsek 2

Oddiel 2

Finančné limity

Článok 6

Revízia finančných limitov a zoznamu ústredných orgánov štátnej správy

HLAVA II

Pravidlá uplatniteľné na verejné zákazky

KAPITOLA I

Postupy

Článok 25

Podmienky týkajúce sa GPA a iných medzinárodných dohôd

KAPITOLA II

Metódy a nástroje elektronického a hromadného obstarávania

Článok 39

Obstarávanie za účasti verejných obstarávateľov z rôznych členských štátov

KAPITOLA III

Priebeh postupu

Oddiel 1

Príprava

Článok 44

Skúšobné protokoly, certifikácia a iné dôkazové prostriedky: odsek 3

Oddiel 2

Uverejňovanie a transparentnosť

Článok 51

Forma a spôsob uverejňovania oznámení: druhý pododsek odseku 1, odseky 2, 3, 4, druhý pododsek odseku 5, odsek 6

Článok 52

Uverejňovanie na vnútroštátnej úrovni

Oddiel 3

Výber účastníkov a zadávanie zákaziek

Článok 61

Online archív osvedčení (e-Certis)

Článok 62

Normy zabezpečenia kvality a normy environmentálneho manažérstva: odsek 3

Článok 68

Náklady na životný cyklus: odsek 3

Článok 69

Ponuky s neobvykle nízkou cenou: odsek 5

HLAVA IV

Riadenie

Článok 83

Presadzovanie

Článok 84

Individuálne správy o postupoch na zadávanie zákaziek

Článok 85

Poskytovanie informácií členskými štátmi a štatistické informácie

Článok 86

Administratívna spolupráca

HLAVA V

Delegované právomoci, vykonávacie právomoci a záverečné ustanovenia

Článok 87

Vykonávanie delegovania právomoci

Článok 88

Postup pre naliehavé prípady

Článok 89

Postup výboru

Článok 90

Transpozícia a prechodné ustanovenia

Článok 91

Zrušenie

Článok 92

Preskúmanie

Článok 93

Nadobudnutie účinnosti

Článok 94

Adresáti

PRÍLOHY

PRÍLOHA I

ÚSTREDNÉ ORGÁNY ŠTÁTNEJ SPRÁVY

PRÍLOHA VIII

PRVKY TÝKAJÚCE SA UVEREJŇOVANIA

PRÍLOHA XI

REGISTRE

PRÍLOHA XIII

ZOZNAM PRÁVNYCH PREDPISOV ÚNIE PODĽA ČLÁNKU 68 ODS. 3

PRÍLOHA XV

TABUĽKA ZHODY

II.   USTANOVENIA SMERNICE 2014/23/EÚ MIMO ROZSAHU APROXIMÁCIE

Prvky smernice 2014/23/EÚ uvedené v tejto prílohe nepodliehajú procesu aproximácie.

HLAVA I

Predmet úpravy, rozsah pôsobnosti, zásady a vymedzenie pojmov

KAPITOLA I

Rozsah pôsobnosti, všeobecné zásady a vymedzenie pojmov

Oddiel I

Predmet úpravy, rozsah pôsobnosti, všeobecné zásady, vymedzenie pojmov a finančný limit

Článok 1

Predmet úpravy a rozsah pôsobnosti: odsek 3

Článok 6

Verejní obstarávatelia: odseky 2 a 3

Článok 9

Revízia finančného limitu

Oddiel II

Vylúčenia

Článok 15

Oznamovanie informácií obstarávateľmi

Článok 16

Vylúčenie činností, ktoré sú priamo vystavené hospodárskej súťaži

HLAVA II

Pravidlá udeľovania koncesií: Všeobecné zásady a procesné záruky

KAPITOLA I

Všeobecné zásady

Článok 30

Všeobecné zásady: odsek 4

Článok 33

Forma a spôsob uverejňovania oznámení: odsek 1 druhý pododsek, odseky 2, 3 a 4

HLAVA IV

Zmeny smerníc 89/665/EHS a 92/13/EHS

Článok 46

Zmeny smernice 89/665/EHS

Článok 47

Zmeny smernice 92/13/EHS

HLAVA V

Delegované právomoci, vykonávacie právomoci a záverečné ustanovenia

Článok 48

Vykonávanie delegovania právomoci

Článok 49

Postup pre naliehavé prípady

Článok 50

Postup výboru

Článok 51

Transpozícia

Článok 52

Prechodné ustanovenia

Článok 53

Monitorovanie a podávanie správ

Článok 54

Nadobudnutie účinnosti

Článok 55

Adresáti

PRÍLOHA XXI–L KU KAPITOLE 8

USTANOVENIA SMERNICE 2014/25/EÚ MIMO ROZSAHU APROXIMÁCIE

Prvky uvedené v tejto prílohe nepodliehajú procesu aproximácie.

HLAVA I

Rozsah pôsobnosti, vymedzenie pojmov a všeobecné zásady

KAPITOLA I

Predmet úpravy a vymedzenie pojmov

Článok 1

Predmet úpravy a rozsah pôsobnosti: odseky 3 a 4

Článok 3

Verejní obstarávatelia: odseky 2 a 3

Článok 4

Obstarávatelia: odsek 4

KAPITOLA III

Vecný rozsah pôsobnosti

Oddiel 1

Finančné limity

Článok 17

Revízia finančných limitov

Oddiel 2

Vylúčené zákazky a súťaže návrhov: Osobitné ustanovenia o obstarávaní zahŕňajúcom aspekty obrany a bezpečnosti

Pododdiel 1

Vylúčenia vzťahujúce sa na všetkých obstarávateľov a osobitné vylúčenia v sektore vodného hospodárstva a energetiky

Článok 18

Zákazky zadávané na účely ďalšieho predaja alebo lízingu tretím stranám: odsek 2

Článok 19

Zákazky a súťaže návrhov zadávané alebo organizované na iné účely ako vykonávanie činnosti, na ktorú sa vzťahuje táto smernica, alebo na vykonávanie takejto činnosti v tretej krajine: odsek 2

Pododdiel 3

Osobitné vzťahy (spolupráca, pridružené podniky a spoločné podniky)

Článok 31

Oznamovanie informácií

Pododdiel 4

Osobitné situácie

Článok 33

Zákazky podliehajúce osobitnej úprave

Pododdiel 5

Činnosti, ktoré sú priamo vystavené hospodárskej súťaži, a procedurálne ustanovenia, ktoré sa na ne vzťahujú

Článok 34

Činnosti priamo vystavené hospodárskej súťaži

Článok 35

Postup zameraný na stanovenie uplatniteľnosti článku 34

HLAVA II

Pravidlá uplatniteľné na zákazky

KAPITOLA I

Postupy

Článok 43

Podmienky týkajúce sa GPA a iných medzinárodných dohôd

KAPITOLA II

Metódy a nástroje elektronického a hromadného obstarávania

Článok 57

Obstarávanie za účasti obstarávateľov z rôznych členských štátov

KAPITOLA III

Priebeh postupu

Oddiel 2

Uverejňovanie a transparentnosť

Článok 71

Forma a spôsob uverejňovania oznámení: odseky 2, 3, 4, odsek 5 druhý pododsek, odsek 6

Článok 72

Uverejňovanie na vnútroštátnej úrovni

Oddiel 3

Výber účastníkov a zadávanie zákaziek

Článok 81

Normy zabezpečenia kvality a normy environmentálneho manažérstva: odsek 3

Článok 83

Náklady na životný cyklus: odsek 3

Oddiel 4

Ponuky zahŕňajúce produkty pochádzajúce z tretích krajín a vzťahy s týmito krajinami

Článok 85

Ponuky zahŕňajúce produkty pochádzajúce z tretích krajín

Článok 86

Vzťahy s tretími krajinami pri zákazkách na práce, tovar a služby

HLAVA IV

Riadenie

Článok 99

Presadzovanie

Článok 100

Individuálne správy o postupoch na zadávanie zákaziek

Článok 101

Poskytovanie informácií členskými štátmi a štatistické informácie

Článok 102

Administratívna spolupráca

HLAVA V

Delegované právomoci, vykonávacie právomoci a záverečné ustanovenia

Článok 103

Vykonávanie delegovania právomoci

Článok 104

Postup pre naliehavé prípady

Článok 105

Postup výboru

Článok 106

Transpozícia a prechodné ustanovenia

Článok 107

Zrušenie

Článok 108

Preskúmanie

Článok 109

Nadobudnutie účinnosti

Článok 110

Adresáti

PRÍLOHY

PRÍLOHA II

Zoznam právnych aktov Únie podľa článku 4 ods. 3

PRÍLOHA III

Zoznam právnych aktov Únie podľa článku 34 ods. 3

PRÍLOHA IV

Lehoty na prijatie vykonávacích aktov podľa článku 35

PRÍLOHA XV

Zoznam právnych aktov Únie podľa článku 83 ods. 3

PRÍLOHA XXI–M KU KAPITOLE 8

USTANOVENIA SMERNICE 89/665/EHS ZMENENEJ SMERNICOU 2007/66/ES A SMERNICOU 2014/23/EÚ MIMO ROZSAHU APROXIMÁCIE

Prvky uvedené v tejto prílohe nepodliehajú procesu aproximácie.

Článok 2b

Výnimky z odkladnej lehoty

Článok 2b prvý odsek písm. a)

Článok 2d

Neplatnosť

Článok 2d ods. 1 písm. a)

Odsek 4

Článok 3

Opravný mechanizmus

Článok 3a

Obsah oznámenia pre dobrovoľnú transparentnosť ex-ante

Článok 3b

Postup vo výbore

Článok 4

Vykonávanie

Článok 4a

Preskúmanie

PRÍLOHA XXI–N KU KAPITOLE 8

USTANOVENIA SMERNICE 92/13/EHS ZMENENEJ SMERNICOU 2007/66/ES A SMERNICOU 2014/23/EÚ MIMO ROZSAHU APROXIMÁCIE

Prvky uvedené v tejto prílohe nepodliehajú procesu aproximácie.

Článok 2b

Výnimky z odkladnej lehoty

Článok 2b prvý odsek písm. a)

Článok 2d

Neplatnosť

Článok 2d ods. 1 písm. a)

Odsek 4

Článok 3a

Obsah oznámenia pre dobrovoľnú transparentnosť ex-ante

Článok 3b

Postup vo výbore

Článok 8

Opravný mechanizmus

Článok 12

Vykonávanie

Článok 12a

Preskúmanie

PRÍLOHA XXI–O KU KAPITOLE 8

UKRAJINA: ORIENTAČNÝ ZOZNAM OBLASTÍ SPOLUPRÁCE

1.

odborná príprava ukrajinských úradníkov z orgánov štátnej správy zapojených do verejného obstarávania, v Ukrajine a v krajinách EÚ;

2.

odborná príprava dodávateľov zainteresovaných na verejnom obstarávaní;

3.

výmena informácií a skúseností o osvedčených postupoch a pravidlách regulácie v oblasti verejného obstarávania;

4.

posilnenie funkčnosti webovej stránky verejného obstarávania a zriadenie systému monitorovania verejného obstarávania;

5.

konzultácie a metodická pomoc zo strany EÚ pri používaní moderných elektronických technológií v oblasti verejného obstarávania;

6.

posilňovanie orgánov, ktoré majú za úlohu zaručiť súdržnú politiku vo všetkých oblastiach súvisiacich s verejným obstarávaním, a nezávislé a nestranné posúdenie (preskúmanie) rozhodnutí obstarávateľov. (Pozri článok 150 ods. 2 tejto dohody).

PRÍLOHA XXI–P KU KAPITOLE 8

PRAHOVÉ HODNOTY

1.

Prahové hodnoty uvedené v článku 149 ods. 3 tejto dohody sú pre obidve zmluvné strany:

a)

135 000 EUR v prípade verejných zákaziek na dodávku tovaru a na služby zadané ústrednými orgánmi štátnej správy a súťaží návrhov zadaných týmito orgánmi;

b)

209 000 EUR v prípade verejných zákaziek na dodávku tovaru a na služby, na ktoré sa nevzťahuje písmeno a);

c)

5 225 000 EUR v prípade verejných zákaziek na práce;

d)

5 225 000 EUR v prípade zákaziek na práce v odvetví verejných služieb;

e)

5 225 000 EUR v prípade koncesií;

f)

418 000 EUR v prípade zákaziek na dodávku tovaru a služieb v odvetví verejných služieb;

g)

750 000 EUR v prípade verejných zákaziek na sociálne a iné špecifické služby;

h)

1 000 000 EUR v prípade zákaziek na sociálne a iné špecifické služby v odvetví verejných služieb.

2.

Prahové hodnoty v EUR uvedené v odseku 1 sa upravia tak, aby odrážali prahy, ktoré sa uplatňujú v súlade s uvedenými smernicami EÚ v čase nadobudnutia platnosti tejto dohody.


Top